Lorem 56 (2018): 1–16
doi: 10.13153/lorem.1203

lNeque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit

Lorem Ipsum

Abstrakt

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed sed felis luctus, dapibus arcu at, lacinia diam. Sed nec vulputate tortor. Curabitur non pulvinar tortor, egestas pellentesque libero. In hac habitasse platea dictumst. Duis nec orci at justo aliquet auctor. In hac habitasse platea dictumst. Etiam faucibus tortor dictum sem scelerisque cursus. Phasellus ut euismod nunc. Donec consectetur ultricies fermentum. Quisque et laoreet metus. Phasellus ac pulvinar nibh.

Słowa kluczowe: Upaniszady, Mundaka, Praśna, Mandukja, joga, pranajama, wiedza wyższa – para, wiedza niższa – apara, stany świadomości.


tytuł akapitu

Sed pulvinar at ex non auctor. Sed a lorem velit. Morbi eu dolor semper, iaculis orci vel, consectetur lorem. Proin maximus, augue pulvinar sodales sollicitudin, lectus enim efficitur ipsum, at consequat est felis id sem. Ut id quam convallis libero congue congue. Phasellus semper erat sit amet odio porta semper. Mauris ut metus turpis. Nulla sed est congue, laoreet massa vel, tincidunt est. Nam ornare, neque a euismod convallis, nunc ligula molestie neque, in elementum metus felis in sapien. Proin laoreet justo quam, non pretium eros rhoncus ut. Aenean fermentum, ligula sit amet tristique pretium, enim metus aliquam diam, sit amet malesuada erat nunc a felis. Nam accumsan faucibus sem, eu gravida ipsum mattis ut. Proin blandit maximus nunc vel finibus. Proin non efficitur dui. Nunc efficitur rhoncus sem vitae fringilla. Sed dignissim viverra orci quis convallis. Sed quis ante ut nibh venenatis porta. Vivamus pulvinar ipsum nec mollis rutrum. Aenean ac egestas nunc. Curabitur sodales ipsum velit, at mollis ligula pretium vitae. Integer porta, est ac imperdiet mollis, odio sapien rutrum neque, vel tempor ex nibh vel nulla. Fusce erat dolor, venenatis non leo id, ornare pretium nisl. Vivamus iaculis ligula odio, molestie pellentesque felis accumsan eget. Etiam porta sodales purus sit amet fermentum. Nam eget quam erat. Etiam in nisl efficitur magna pellentesque hendrerit. Mauris ac mollis urna. Quisque non interdum ex. Sed semper fermentum enim, et elementum quam imperdiet in. Ut fermentum scelerisque velit, porttitor luctus sapien rhoncus eget. Praesent tincidunt tempor mi, tincidunt fringilla urna pharetra sit amet. Aliquam auctor consectetur pharetra. Donec sed massa libero. Praesent id velit vel justo sollicitudin elementum ut ac orci. Suspendisse varius sapien dolor, eu laoreet nulla condimentum feugiat. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Proin et ullamcorper dolor. Suspendisse non risus vitae enim volutpat commodo. Nullam elementum velit ut odio placerat, ut fringilla arcu convallis. In lacinia magna nec condimentum interdum. Nulla vehicula nunc id porta aliquam. Vestibulum sit amet nisi sit amet elit malesuada eleifend. Etiam iaculis neque a blandit eleifend.

Donec augue nisi, auctor id sollicitudin vitae, efficitur eget orci. Nam ut ullamcorper mauris. Maecenas dapibus purus at blandit dictum. Pellentesque et urna faucibus velit fringilla gravida in vitae velit. Pellentesque tincidunt scelerisque dolor, eu vehicula diam semper at. Sed urna nisl, suscipit et lacus quis, luctus porttitor lectus. Proin condimentum dui id felis scelerisque, nec tristique turpis blandit. Nunc sed ultricies ex. Sed egestas lacus eu mattis malesuada. Pellentesque quis sodales felis. Duis quam nibh, consectetur vel velit pellentesque, pellentesque varius orci. Curabitur eget nulla sit amet ipsum fringilla tincidunt non semper enim. Nunc est leo, maximus at ultricies at, fermentum sit amet mauris. Morbi porttitor efficitur leo ut aliquet. Suspendisse facilisis varius turpis sed vehicula. Nulla velit orci, bibendum vitae pellentesque a, ultrices auctor nulla. Proin leo risus, malesuada sit amet sapien quis, commodo venenatis risus. Quisque lobortis diam et dui scelerisque accumsan. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Sed porta auctor lorem, at cursus tellus luctus at. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Aenean congue vehicula diam vitae vestibulum. Etiam quis ante non sapien fermentum feugiat vitae ac est. Donec laoreet tellus non mattis rutrum. Integer in cursus risus, ac rutrum libero. Vestibulum aliquet neque non pharetra tempor. Sed finibus euismod maximus. Morbi tristique volutpat cursus. Duis ut nisl porta, laoreet metus quis, blandit lorem. Suspendisse potenti. In est mauris, lobortis vel tellus et, lobortis pretium lorem. Praesent pellentesque magna vel mauris maximus, ut rutrum orci accumsan. Donec et tristique neque, et luctus purus. Morbi eget cursus orci. Suspendisse potenti. Vivamus a massa id nulla pellentesque imperdiet. Morbi eget ligula ut dui malesuada commodo. Duis sodales ut lorem sit amet ullamcorper. Mauris consequat cursus arcu vel ullamcorper. Integer pretium efficitur orci, sit amet posuere est semper non. Nullam sit amet luctus magna. Sed ac euismod quam. Quisque consequat risus at est laoreet ullamcorper. Maecenas egestas tempus mauris vestibulum consequat. Proin non porta turpis. Ut et pretium dui. Praesent condimentum libero vel odio semper ultrices. Curabitur nulla tortor, porta eget libero nec, volutpat sagittis quam. Quisque eget malesuada nibh. Nunc ac elit justo. Aenean quis mi et lacus condimentum molestie sed ac augue. Curabitur placerat euismod enim, mollis luctus sapien commodo et. Praesent lectus nisi, congue sed dictum varius, faucibus at risus. Nulla facilisi. Aenean sagittis luctus erat sed porta. Maecenas vel tellus pretium, convallis elit non, gravida odio. Etiam lacus odio, condimentum a dignissim in, iaculis in augue. Nam at dictum nisl. Suspendisse tincidunt metus quis dapibus accumsan. Nulla sed fermentum velit, nec hendrerit nibh. Vivamus sed odio tellus. Vestibulum ac nunc quis augue consectetur pulvinar. Donec tristique eros non dolor auctor consequat. Nulla commodo ornare ante non maximus. Phasellus a dolor euismod, dignissim augue sodales, condimentum risus. Praesent id porttitor diam, vel rhoncus nulla. Phasellus faucibus at odio in vehicula. Aliquam erat volutpat. Aenean eu neque varius, pulvinar orci sit amet, tristique sem. Integer in massa lobortis felis porttitor pellentesque ut in felis. Proin odio nulla, congue at turpis ut, semper vestibulum sem. Vivamus mollis nisi sapien, ut pharetra dui lobortis id. Nulla porttitor rhoncus nisi in facilisis. Donec pharetra eros id mauris pharetra, sed ultricies elit finibus. Etiam sem dolor, luctus ac orci et, dictum ultricies eros.

dzieło lokalizacja para lokalizacja lokalizacja apara
Mundaka para cite 2.2.8.6 para cite 3 lokalizacja 2.2.8 apara
1.1.5 akṣara 3.2.7 vijňāmaya ātman
1.1.6 avyaya, adreśyam, agrāhya, nitya, vibhu, sarvagatam, suṣūkṣama
1.2.11 avyaya ātman, amṛta puruṣa
1.2.13 avyaya puruṣa, satya
2.1.2 para, akṣara, divya
2.1.2 akṣarāt parataḥ paraḥ
2.1.10 puruṣa = karman, tapas, brahma parāmṛta
2.2.1-2 sat asat, akṣara brahman, satyam, amṛta
3.2.8 divya puruṣa, amūrta, nāmarūpād vimukta, aja, aprāṇa, amanā, śubhra 3.2.8 mūrta
Praśna 4.5–7 para ātman, akṣara, avyayaātman 4.5–7 deva
4.9 para, akṣara 4.9 draṣṭā, spraṣṭā, śrotā, ghrātā, rasayitā, mantā, boddhā, kartāvijňānātman, puruṣa
5.2 brahman = para, apara, aumkāra
5.5 puruṣa parāt param
5.7 śanta, ajara, amṛta, abhaya, akala
6.7 para brahma na ataḥ param asti
Mandukja 1–2 Om, akṣara, sarvam, ātman, brahman
5 prajňa, ekībhūta, prajňānaghana, ānandamaya, cetomukha, ānandabhuk
6 sarveśvara, sarvajňa, antāryamin
7 nāntaḥ-prajňam, na bahiṣprajňam, nobhayataḥ prajňam, na prajňanaghanam, na prajňam, na aprajňam, adṛṣṭam, avyavahāryam, agrāhyam, alakṣaṇam, acintyam, avyapadeśyam, śāntam, śivam, advaitam, ātman

Przypisy

  1.  Jednym z bardziej kompleksowych opracowań na ten temat jest monografia Forta A States of Consciousness Doctrine in Advaita Vedānta. Przedstawia ona historię doktryny catuṣpād od czasów wedyjskich, poprzez Upaniszady, klasyczną oraz późniejszą adwaitę aż po czasy współczesne. Monografia ta jest najpełniejszym spośród mi znanych opracowaniem tej tematyki, choć klasyczne tezy w niej przedstawione są w indologii powszechnie znane. Dlatego zajmując się drobnym wycinkiem tej tematyki, właściwie przyczynkiem do dyskusji, przyjmuję, ze historia doktryny catuṣpād jest wśród specjalistów dobrze znana, a monografię Forta przywołuję jedynie jako przykład doskonałego podsumowania, w związku z tym nie odwołuję się do szczegółowych zagadnień zaprezentowanych w tej pracy.
  2.  „This brāhmaṇa, Vedic explanatory text, is commenced to explain, in elaborate terms, what the mantras [of the Muṇḍaka Upaniṣad] have already stated. The narrative form, embodying a dialogue among seers, is adopted for the purpose of highlighting the exacting seriousness of Self-knowledge”. Gupta (1991): 351.
  3.  Powyższe trzy upaniszady posłużyły mi również jako materiał do analizy pojęcia widźnianatman. Artykuł na ten temat: Analiza pojęcia widźnianatman w kontekście adwaitycznej interpretacji relacji pomiędzy podmiotem absolutnym a względnym , został opublikowany w Studia Litteraria, Kraków 2015. Dlatego pewne informacje ogólne o tej grupie tekstów mogą się powtarzać.
  4.  Zysk (2007): 107.
  5.  O żywym wciąż, albo może na nowo, zainteresowaniu wratjami świadczyć może dwudniowy panel na temat tego zagadnienia zorganizowany podczas Sanskrit World Conference w 2015 w Bangkoku.
  6. „Dwie wiedze należy poznać, tak zwykli mówić znawcy brahmana, wiedzę wyższą i niższą”. Mundaka (1.1.4).
    „Niższa wiedza to: Rigweda, Jadźurweda, Samaweda, Atharwaweda, / Fonetyka, rytuał, gramatyka, etymologia, metryka i astrologia. / Zaś wyższą wiedzą jest to, dzięki czemu osiąga się to, co niezmienne”. Ibidem (1.1.5).
    „To, czego nie można zobaczyć, ani uchwycić, pozbawione rodziny i stanu, bez oczu, uszu, rąk i nóg, / Wieczne, wszechprzenikające, wszechobecne, najsubtelniejsze, / W tym nieprzemijającym mędrcy ujrzeli źródło stworzenia”. Mundaka (1.1.6).
  7.  „Powraca piętnaście części do miejsc im przynależnych, / A zmysły wszystkie do odpowiadających im bóstw, / Uczynki i atman uczyniony z mądrości, / To wszystko staje się jednym w tym, co najwyższe i nieprzemijające”. Mundaka (3.2.7).
  8.  „Oto prawda: Jak z jaśniejącego płomienia iskry, o podobnych formach tysiącami powstają, / Tak samo z tego, co niezmienne, mój miły, różnorodne istoty się rodzą i tam znów powracają”. Mundaka (2.1.1).
  9.  Gupta (1995): 55.
  10.  „Boski, pozbawiony formy Purusza, zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, nienarodzony, / Bez tchnienia, bez umysłu, czysty, wyższy jest nawet od tego wysokiego, niezmiennego”.
  11.  Gupta (1995): 58.
  12.  „Tak, jak rzeki płynące w oceanie znikają, odrzucając nazwę i formę. / Tak samo wiedzący od nazwy i formy uwolniony, / Podąża do boskiego Puruszy, wyższego od tego, co wysokie”.
  13.  Ibidem: 59.
  14.  „Purusza jest tym wszystkim, działaniem, ascezą, brahmanem ponad śmiercią, / Kto zna to, co jest skryte w miejscu tajemnym, ten, mój miły, tu na ziemi rozrywa węzeł niewiedzy”.
  15.  „Jasno widoczny, choć skryty, znany jako poruszający się w tajemnym miejscu, / Wielka kraina, w niej osadzone jest wszystko, to, co się porusza, oddycha i migoce, / To, co poznano jako istniejące i nieistniejące, godne pożądania i wyższe od tego, co poznano, / To jest najlepsze dla wszystkich stworzeń. / To, co jaśnieje, subtelniejsze jest od tego, co subtelne, w nim wszystkie światy skryte oraz ich mieszkańcy, / To właśnie jest nieprzemijający brahman, on tchnieniem, on mową on umysłem, / On jest prawdą i nieśmiertelnością, wiedz mój miły, że to winno być poznane, zatem uderz w to!”.
  16.  „Węzeł serca przerwany, wszelkie wątpliwości rozwiane, / Czyny zostały wyczerpane, ujrzano go w tym, co wyższe i w tym, co niższe”.
  17.  „Przez prawdę, przez ascezę można atmana osiągnąć, przez właściwą wiedzę i stałą wstrzemięźliwość, / On wewnątrz ciała, z blasku uczyniony i czysty, takim go postrzegają asceci, którzy błędy odrzucili” (MU 3.1.5).
  18.  Tak, zaprawdę to wszystko w najwyższym atmanie spoczywa.
  19.  „Poznający atman, Purusza, on przebywa w najwyższym, niezmiennym atmanie, (4.9) […] / Kto poznaje to, co nieprzemijające, gdzie spoczywa poznający atman wraz z bóstwami, / Jak i oddech życiowy z wszystkimi elementami, / On, zaprawdę mój miły, znając to wszystko, wchodzi w to wszystko” (4.11).
  20.  „Satjakamo, brahman ma formę wyższą i niższą, i to jest właśnie święta sylaba Om, / Dzięki niej wiedzący wchodzi do jednego z dwóch światów” (5.2).
  21.  „A to, co spokojem, bez starości, bez śmierci, bez lęku, najwyższe, / Wiedzący osiąga za sprawą sylaby Om jako podstawy”.
  22.  „Gdy Puruszy dosięga, tarci tam swą nazwę i formę, / I po prostu Puruszą jest nazywany, bez części i nieśmiertelny”.
  23.  „A gdy rozmyśla o najwyższym Puruszy, razem z trzema elementami ‘a’, ‘u’, ‘m’ świętej sylaby Om, / Przybiera formę blasku, słońca, i jak wąż uwolniony ze skóry, tak on jest wolny od grzechu,/ Pieśni ofiarne wiodą go do świata Brahmy, tam dostrzega Puruszę przebywającego w ciele, / Którego forma jest wyższa niż najwyższa forma istnienia”.
  24.  Tabelkę z wszystkimi terminami przedstawię na samym końcu, jako rodzaj uzupełnienia.
  25.  Gupta (1995): 6.

Bibliografia

  1. Fort A.O. (1990), The Self and Its States. A States of Consciousness Doctrine in Advaita Vedānta, Motilal Banarsidass, New Delhi.
  2. Gupta S.R. (1991), The Word Speaks to the Faustiam Man. A translation and interpretation of the Prastthānatrayī and Śankara`s bhāṣya for the participation of contemporary man, t. 1, Motilal Banarsidass, New Delhi.
  3. Gupta S.R. (1995), The Word Speaks to the Faustiam Man. A translation and interpretation of the Prastthānatrayī and Śankara`s bhāṣya for the participation of contemporary man, t. 2, Motilal Banarsidass, New Delhi.
  4. Kudelska M. (2004), Upaniszady, tłum. M. Kudelska, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
  5. Zysk K.G. (2007), The Bodily Winds in Ancient India Revisited, „The Journal of the Royal Anthropological Institute” 2007: 105-115.